유의어 상세 가이드: vedette와 headliner 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

vedette

예문

The vedette of the show was a famous singer from Spain. [vedette: noun]

쇼의 베데트는 스페인의 유명한 가수였습니다. [베데트: 명사]

예문

She became a vedette after her performance in the Broadway musical. [vedette: noun]

그녀는 브로드웨이 뮤지컬에서 공연한 후 베데트가 되었습니다. [베데트: 명사]

headliner

예문

The headliner of the music festival was a popular band from the UK. [headliner: noun]

음악 축제의 헤드 라이너는 영국의 인기 밴드였습니다. [헤드라이너: 명사]

예문

He was headlining the comedy show at the theater next week. [headlining: verb]

그는 다음 주 극장에서 코미디 쇼의 헤드라이너를 맡고 있었다. [제목 : 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Headliner는 특히 북미에서 일상 언어에서 vedette보다 더 일반적으로 사용됩니다. Headliner는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, vedette는 덜 일반적이고 더 구체적인 의미를 가지고 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

vedetteheadliner는 모두 엔터테인먼트 산업에서 일반적으로 사용되는 공식 단어입니다. 그러나 vedette 프랑스 기원과 이국적인 의미로 인해 더 형식적인 것으로 간주될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!