실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
venerativeness
예문
The venerativeness of the ancient temple was palpable as visitors approached its entrance. [venerativeness: noun]
고대 사원의 숭고함은 방문객들이 입구에 접근했을 때 느낄 수 있었습니다. [존경심 : 명사]
예문
The young apprentice looked up to his master with a sense of venerativeness, knowing that he had much to learn from him. [venerativeness: noun]
젊은 견습생은 주인에게서 배울 것이 많다는 것을 알고 존경심을 가지고 주인을 우러러보았습니다. [존경심 : 명사]
worship
예문
The villagers gathered at the temple to worship their gods and offer prayers. [worship: verb]
마을 사람들은 사원에 모여 신을 숭배하고 기도를 드렸습니다. [예배 : 동사]
예문
The priest led the congregation in a solemn worship service, singing hymns and reciting prayers. [worship: noun]
사제는 회중을 엄숙한 예배로 인도하고 찬송가를 부르고 기도를 낭송했습니다. [숭배 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Worship는 일상 언어, 특히 종교적 맥락에서 venerativeness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Venerativeness는 덜 일반적인 단어이며 공식 또는 학술 저술에 나타날 가능성이 더 높습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Worship는 일반적으로 공식적인 종교 관습과 관련이 있으며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있는 venerativeness보다 더 공식적인 단어로 간주됩니다.