실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
viscerally
예문
The movie was so intense that I felt it viscerally. [viscerally: adverb]
영화는 너무 강렬해서 본능적으로 느꼈다. [본능적으로: 부사]
예문
The music had a visceral effect on me, making my heart race and my body tense. [visceral: adjective]
음악은 내게 본능적인 영향을 미쳐 심장이 뛰고 몸이 긴장하게 만들었습니다. [내장: 형용사]
emotionally
예문
I was emotionally moved by the speech, which brought tears to my eyes. [emotionally: adverb]
나는 그 연설에 감동을 받아 눈물을 흘렸다. [감정적으로: 부사]
예문
She has a very emotional personality and is easily affected by things. [emotional: adjective]
그녀는 매우 감정적인 성격을 가지고 있으며 사물에 쉽게 영향을 받습니다. [감정적: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Emotionally는 일상 언어에서 viscerally보다 더 일반적으로 사용됩니다. Emotionally는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, viscerally는 특정 상황에서 보다 전문화되고 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
viscerally과 emotionally 모두 공식 및 비공식 맥락에서 모두 사용할 수 있지만 신체적 감각과 신체 반응에 중점을 두기 때문에 viscerally 비공식적이거나 전문화된 것으로 인식될 수 있습니다.