두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 볼 수 있는 것을 나타냅니다.
- 2두 단어 모두 시각적 경험을 설명하는 데 사용됩니다.
- 3두 단어 모두 자연 또는 인공 광경을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 4두 단어 모두 문자적 또는 비유적 의미로 사용될 수 있습니다.
- 5두 단어 모두 긍정적이거나 부정적인 경험을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1범위: Vista는 넓고 넓은 시야를 의미하고 view는 보다 제한적이거나 구체적인 시야를 의미할 수 있습니다.
- 2위치: Vista는 종종 높은 지점이나 전망대와 관련이 있는 반면 view는 모든 유리한 지점을 나타낼 수 있습니다.
- 3강조: Vista 보기의 아름다움과 웅장함을 강조하는 반면 view 더 중립적이거나 객관적일 수 있습니다.
- 4사용법: Vista는 일상 언어에서 더 다양하고 일반적으로 사용되는 view보다 덜 일반적이고 형식적입니다.
- 5내포: Vista는 종종 경외감과 경이로움과 관련이 있는 반면, view 더 실용적이거나 사실적일 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Vista과 view는 모두 볼 수 있는 것을 나타내지만 범위, 위치, 강조점, 용법 및 의미가 다릅니다. vista은 광경의 아름다움과 웅장함을 강조하는 넓고 광활한 시야로, 종종 높은 지점이나 전망대에서 볼 수 있습니다. 대조적으로, view는 모든 유리한 지점을 참조할 수 있으며 설명에서 더 중립적이거나 객관적일 수 있습니다.