실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
vivant
예문
The vivant crowd cheered as the band took the stage. [vivant: adjective]
활기찬 군중은 밴드가 무대에 오르자 환호했습니다. [vivant: 형용사]
예문
The city's nightlife is always vivant and full of energy. [vivant: noun]
도시의 밤문화는 항상 활기차고 에너지로 가득 차 있습니다. [vivant: 명사]
alive
예문
The patient is alive and recovering well after surgery. [alive: adjective]
환자는 살아 있으며 수술 후 잘 회복하고 있습니다. [살아있는: 형용사]
예문
She felt more alive than ever before as she jumped out of the plane. [alive: adverb]
그녀는 비행기에서 뛰어내렸을 때 그 어느 때보다 살아 있음을 느꼈습니다. [살아있는: 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Alive는 일상 언어에서 vivant보다 더 일반적인 단어입니다. Alive는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, vivant는 더 구체적이고 덜 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
vivant와 alive 모두 공식 및 비공식적 맥락에서 사용할 수 있지만 vivant 프랑스어 기원과 덜 일반적인 사용으로 인해 더 공식적인 것으로 인식될 수 있습니다.