유의어 상세 가이드: viviparous와 ovoviviparous 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

viviparous

예문

Most mammals, including humans, are viviparous. [viviparous: adjective]

인간을 포함한 대부분의 포유류는 태생입니다. [태생: 형용사]

예문

The viviparous fish gives birth to live young instead of laying eggs. [viviparous: adjective]

태생 물고기는 알을 낳는 대신 살아있는 새끼를 낳습니다. [태생: 형용사]

ovoviviparous

예문

The boa constrictor is an ovoviviparous snake that gives birth to live young. [ovoviviparous: adjective]

보아 수축기는 살아있는 새끼를 낳는 난태생 뱀입니다. [난태생: 형용사]

예문

The female shark is ovoviviparous, retaining fertilized eggs inside her body until they hatch. [ovoviviparous: adjective]

암컷 상어는 난태생이며 부화할 때까지 몸 안에 수정란을 유지합니다. [난태생: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Viviparous는 포유류와 일부 식물을 포함한 더 넓은 범위의 유기체에 적용되기 때문에 일상 언어의 ovoviviparous보다 더 일반적인 용어입니다. Ovoviviparous 덜 일반적으로 사용되며 주로 특정 파충류와 물고기에 적용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

viviparousovoviviparous는 모두 과학 용어이며 일반적으로 생물학 교과서 및 연구 논문과 같은 공식적인 맥락에서 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!