실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
voiturier
예문
The hotel offers a complimentary voiturier service for its guests. [voiturier: noun]
호텔은 투숙객을 위해 무료 voiturier 서비스를 제공합니다. [voiturier: 명사]
예문
I used the valet parking service at the restaurant since there was no available parking. [valet: adjective]
주차 공간이 없었기 때문에 식당에서 발렛 파킹 서비스를 이용했습니다. [발렛: 형용사]
valet
예문
The valet took my car and parked it for me. [valet: noun]
주차 대행은 내 차를 가져 와서 나를 위해 주차했습니다. [발렛:명사]
예문
The hotel offers valet parking for an additional fee. [valet: adjective]
호텔은 추가 요금으로 발레파킹(대리 주차) 서비스를 제공합니다. [발렛: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Valet는 특히 영어권 국가에서 일상 언어에서 voiturier보다 더 일반적으로 사용됩니다. Voiturier는 덜 일반적이며 일반적으로 보다 공식적이거나 고급스러운 컨텍스트에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Voiturier는 일반적으로 보다 형식적이고 고급스러운 어조와 관련이 있는 반면, valet는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있으므로 형식 수준 측면에서 더 다재다능합니다.