실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
weepiness
예문
The weepiness of the movie made me cry. [weepiness: noun]
영화의 울음은 나를 울게 만들었다. [눈물: 명사]
예문
She has a weepiness that makes her cry at the slightest provocation. [weepiness: noun]
그녀는 사소한 도발에도 울게 만드는 눈물을 흘립니다. [눈물: 명사]
sorrowfulness
예문
The sorrowfulness of the occasion was palpable. [sorrowfulness: noun]
그 행사의 슬픔이 뚜렷했습니다. [슬픔: 명사]
예문
He felt a deep sense of sorrowfulness after the death of his friend. [sorrowfulness: noun]
그는 친구의 죽음 이후 깊은 슬픔을 느꼈습니다. [슬픔: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Sorrowfulness는 일상 언어에서 weepiness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Sorrowfulness는 더 넓은 범위의 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 단어인 반면, weepiness는 덜 일반적이며 부정적인 의미를 가질 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
weepiness와 sorrowfulness는 모두 공식적인 글이나 연설보다 일상적인 대화에서 더 많이 사용되는 비공식적인 단어입니다.