실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
wishing
예문
I wish I could travel the world. [wish: verb]
세계를 여행할 수 있으면 좋겠어요. [소원: 동사]
예문
I wish you a happy birthday! [wish: verb]
생일 축하해! [소원: 동사]
예문
She blew out the candles and made a wish. [wish: noun]
그녀는 촛불을 끄고 소원을 빌었다. [소원:명사]
hoping
예문
I am hoping to get the job. [hoping: present participle]
나는 일자리를 얻기를 바라고 있습니다. [희망:현재 분사]
예문
I hope you have a great day! [hope: verb]
좋은 하루 보내시기 바랍니다! [희망:동사]
예문
She is hoping for good news from the doctor. [hoping: present participle]
그녀는 의사의 좋은 소식을 기대하고 있습니다. [희망:현재 분사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Hoping는 일상 언어에서 wishing보다 더 일반적으로 사용됩니다. Hoping 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, wishing은 덜 일반적이며 보다 형식적이거나 문학적인 맥락에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Wishing는 일반적으로 보다 형식적이거나 문학적인 어조와 관련이 있는 반면, hoping는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.