실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
zing
예문
The salsa has a zingy kick to it. [zingy: adjective]
살사에는 활기찬 킥이 있습니다. [zingy: 형용사]
예문
The new dance routine has more zing than the previous one. [zing: noun]
새로운 댄스 루틴은 이전 댄스 루틴보다 더 활기를 띠고 있습니다. [징: 명사]
spice
예문
I like to add some spice to my stir-fry for extra flavor. [spice: noun]
나는 풍미를 더하기 위해 볶음에 약간의 향신료를 추가하는 것을 좋아합니다. [향신료 : 명사]
예문
The new employee brought some spice to the office with their creative ideas. [spice: noun]
신입 사원은 창의적인 아이디어로 사무실에 약간의 향신료를 가져 왔습니다. [향신료 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Spice는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 용어이기 때문에 일상 언어에서 zing보다 더 일반적인 단어입니다. 반면에 Zing는 덜 일반적이며 보다 특정한 상황에서 사용되는 경향이 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
zing와 spice 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 단어입니다. 그러나 spice 요리 재료나 기술을 언급할 때 보다 공식적인 맥락에서 사용할 수도 있습니다.