유의어 상세 가이드: éprise와 crush 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

éprise

예문

She was éprise with him from the moment they met. [éprise: adjective]

그녀는 그들이 만난 순간부터 그와 함께했습니다. [éprise: 형용사]

예문

He couldn't help but feel éprise with her beauty and charm. [éprise: noun]

그는 그녀의 아름다움과 매력에 푹 빠지지 않을 수 없었다. [éprise: 명사]

crush

예문

I have a crush on my coworker, but I don't think he knows. [crush: noun]

나는 동료를 좋아하지만 그가 모르는 것 같아요. [호감 : 명사]

예문

She crushed on him for months before finally confessing her feelings. [crushed: past tense verb]

그녀는 마침내 자신의 감정을 고백하기 전에 몇 달 동안 그를 짝사랑했습니다. [crushed: 과거형 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Crush는 일상 언어에서 éprise보다 더 일반적으로 사용되며, 특히 젊은 사람들 사이에서 사용됩니다. Crush은 다재다능하고 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 반면, éprise는 덜 일반적이고 형식적이며 문학이나 시에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Éprisecrush보다 더 형식적인 단어이며 일반적으로 더 심각하거나 문학적인 맥락에서 사용됩니다. Crush 더 캐주얼하며 공식 및 비공식 상황 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!