victor

[ˈvɪktər]

victor 뜻

  • 1승자 [전투, 게임 또는 기타 경쟁에서 적 또는 상대를 물리친 사람]
  • 2승자 [특정 분야나 활동에서 성공 또는 우월성을 달성한 사람]

victor는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "victor"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The victor of the race crossed the finish line first.

    경주의 승자가 먼저 결승선을 통과했습니다.

  • 예문

    She emerged as the victor in the debate competition.

    그녀는 토론 대회에서 우승자로 떠올랐다.

  • 예문

    The football team was declared the victor of the championship.

    축구 팀은 챔피언십의 승자로 선언되었습니다.

  • 예문

    He was hailed as the victor of the election.

    그는 선거의 승리자로 환호를 받았습니다.

victor의 유의어와 반의어

victor와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • 사람이 잃거나 실패할 것이 확실해 보였을 때 무언가를 얻거나 성공하다

    예문

    The team snatched victory from the jaws of defeat by scoring two goals in the last minute of the game.

    팀은 경기 막판 두 골을 터뜨리며 패배의 문턱에서 승리를 낚아챘다.

  • 승리나 성공을 성급하게, 완전히 성취되기 전에 주장하다

    예문

    The company declared victory over its competitors, but soon realized that it still had a long way to go.

    회사는 경쟁사에 대한 승리를 선언했지만 아직 갈 길이 멀다는 것을 곧 깨달았습니다.

  • 무언가를 이기거나 성공하는 것은 매우 만족스럽습니다.

    예문

    After months of hard work, finally getting the promotion was a victory that was sweet indeed.

    몇 달 간의 노력 끝에 마침내 승진을 하게 된 것은 참으로 달콤한 승리였습니다.

victor와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 승자에게 가치가 있을 만큼 너무 큰 대가를 치르고 얻은 승리

    예문

    The battle was a Pyrrhic victory for the army, as they lost many soldiers and resources.

    전투는 많은 군인과 자원을 잃었기 때문에 군대의 Pyrrhic 승리였습니다.

  • 실제 경쟁이나 전투에서 이기지 못함에도 불구하고 거둔 승리

    예문

    Although they lost the game, the team considered it a moral victory as they played well against a stronger opponent.

    비록 경기는 졌지만 팀은 더 강한 상대를 상대로 좋은 경기를 펼쳤기 때문에 도덕적 승리로 여겼다.

  • 경주의 승자에 의해 트랙이나 필드 주변의 축하 서킷

    예문

    After winning the race, the athlete took a victory lap around the stadium.

    경주에서 우승한 후 선수는 경기장 주변에서 우승을 차지했습니다.

victor 어원

그것은 '정복자'를 의미하는 라틴어 victor 에서 유래했습니다.

📌

victor: 핵심 요약

victor [ˈvɪktər] 라는 용어는 경쟁이나 활동에서 이기거나 성공한 사람을 의미합니다. 스포츠에서 정치에 이르기까지 다양한 맥락을 나타낼 수 있습니다. 예를 들어 '축구팀이 우승을 차지했습니다.' Victor 'Pyrrhic 승리'와 같은 문구와 역전의 승리를 의미하는 '패배의 턱에서 승리를 빼앗다', 성공의 만족을 의미하는 '승리는 달콤하다'와 같은 관용구로 확장됩니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?