student asking question

"holding up"과 "holding"은 어떻게 다른가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

좋은 질문입니다! "Holding up the line"은 '줄을 선 사람이 뭔가를 하고 있어서 줄을 선 다른 사람들도 기다리게 하다'를 의미합니다. 이야기를 길게 하거나 계산이 오래 걸려서가 이유가 될 수 있죠. 이 영상의 경우는, 서비스를 받지 못하는 것에 대해 종업원과 다투고 있는 것이 다른 고객의 지연을 일으키고 있습니다. "Hold the line"은 문맥에 따라 여러 가지 의미가 있습니다. 먼저 전화 중에 사용할 경우, '통화 중인 상대방이 뭔가를 하거나 다른 사람과 연결을 해주는 동안 기다리거나 전화를 끊지 말아달라'는 뜻이 됩니다. 또, '신념을 지키다'를 의미할 수 있으며, 타인의 압력/압박에 눈치 보지 않고 마음을 바꾸지 않을 때 사용할 수 있습니다. 예: I'm sorry to hold up the line, but I can't seem to find my credit card. (줄을 끌어서 죄송하지만, 신용카드를 도저히 찾을 수가 없네요.) 예: Mr. Simpson is just away from his desk, can you hold the line or would you prefer to call back? (심슨씨는 지금 잠시 자리를 비우셨는데요, 전화대기를 하시거나, 다시 걸어 주시겠습니까?) 예: Everyone expects me to back down but I will hold the line when it comes to gender equality. (모두가 제가 물러설 것으로 생각하지만, 남녀평등을 위해서 제 신념을 지키겠습니다.)

많이 본 Q&A

04/20

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

너 때문에 줄 밀리고 있잖아.