student asking question

Go to hell 그리고 I'll see you in hell의 차이점은 뭔가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 두 표현 모두 모욕과 협박의 뉘앙스가 강해요. 굳이 차이점을 찾자면, go to hell이 누군가를 거부할 때 좀 더 분노의 감정을 표출하는 표현이라는 점이에요. 그러므로 만약 누군가에게 이 표현을 쓴다는 것은, 그만큼 여러분이 상대방에 강한 분노와 증오를 하고 있다는 것을 나타내죠. 예: You can just go to hell! (그냥 지옥에나 떨어져라.) 예: I hate her. She can go to hell. (나는 그녀가 싫어. 지옥에나 떨어지라고 해.) 한편, I'll see you in hell은 여러분 자신과 상대방까지 지옥에 떨어질 정도로 지독한 일을 하겠다는 뉘앙스의 협박 표현이에요. 예: I will see you in hell you jerk! (지옥에서 보자, 이 자식아.) 예: I'll see her in hell. (지옥에서 보자.)

많이 본 Q&A

05/07

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

- 지옥에나 떨어져, 페이튼. - 우린 네가 페이튼을 싫어하는 것보다 걔를 더 싫어해.