키위가 질문하길…
여기서 better가 어떤 의미인지 모르겠고, 또 여기서 쓰인 것처럼 사용하려면 어떻게 해야하는지 모르겠는데, better 뒤에는 형용사가 오고 앞에는 아무것도 안 오는 건가요?
원어민의 답변

Rebecca
여기서는 주어가 better 앞에 생략되어 있는 것으로 보시면 될 것 같습니다! "You better hurry!" 이런 식으로요. 문맥상 너무 당연할때 비격식적인 대화 상황에서는 가끔 주어가 생략되기도 합니다. 이 문장에서 "better"의 의미는 "~을 해야한다" 혹은 "~을 하는 것이 현명할 것이다" 이며, 그렇게 하는 것이 그 사람에게 최선의 결과를 가져다 줄 것이라는 말이죠. 즉 그렇게 하지 않으면, 어떤 결과를 치르게 될 것이다로도 해석할 수 있습니다. 예: You better hurry, or we'll be late. (서둘러야 해, 그렇지 않으면 우리 지각할거야.) 예: The movie better start on time. Otherwise, I'll fall asleep during it since it'll be so late. (영화가 제시간에 시작해야 해. 그렇지 않으면, 너무 늦은 시간이라 난 중간에 잠들어 버리고 말테니까.) 예: She better improve her grades soon. (그녀는 성적을 빨리 올리는 게 좋을 거야.)
듣기 퀴즈
서두르는 게 좋을 걸! 날 따라잡으려면 최대한 많은 시간이 필요할 거거든! 하!