student asking question

Stop 대신에 halt라고 하는 건 왜 그런거죠? 무슨 차이가 있나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

Halt가 명사로 쓰이면 잠깐 멈추라는 뜻이거나, 영영 멈추라는 두 가지 뜻을 가지고 있어요. 반면, stop이 명사로 쓰이면 버스, 트램, 기차가 승객들이 타고 내릴 수 있도록 역보다 작은 규모의 잠시 설 수 있는 "정류장"이라는 뜻이죠. Halt가 동사로 쓰이면 limp (천천히 가다)라는 뜻이고, stop이 동사로 쓰이면 어떤 동작을 멈추라는 뜻이에요. 하지만 이 영상에서 코난은 슈퍼히어로처럼 차려입고 행동하고 있기 때문에 자신의 캐릭터에 맞춰서 halt라고 하고 있어요. 격식을 차렸지만 조금은 과장된 표현을 쓰고 있네요. Halt는 굉장히 포멀한 표현인 동시에 오래된 표현이기 때문에 이렇게 쓰이는 일이 굉장히 적다는 걸 알아두시면 좋겠네요.

많이 본 Q&A

04/22

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

멈춰주세요, 보라색 드레스 입으신 여성분.