키위가 질문하길…
3000 years 대신에 three millennia라고 해도 상관없나요?
원어민의 답변

Rebecca
물론 3000 years와 three millenia는 기본적으로 같은 뜻이지만, 후자를 쓰면 문장이 다소 늘어지는 것은 물론, 어색하게 들릴 수 있어요. 왜냐하면, 3000 years는 그 자체로도 자연스럽지만, millenium 혹은 X millenia는 오히려 "역사적인 사건"이나 "역사적인 성과"와 같이 상징적인 상황에서 쓰는 것이 더 바람직하기 때문이죠. 예: It was the first earthquake of this millennium. (천 년만의 지진이었다.) 예: This is the most significant scientific discovery in over two millennia. (이건 지난 2000년의 역사에서 가장 중요한 과학적인 발견이다.)
듣기 퀴즈
1/2 STEPLEARN