student asking question

"$100 only" 와 "only $100"라고 말하는 것은 같은 의미인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

좋은 질문입니다! 둘은 다른 의미입니다. 여기서 "only $100"이라고 말하면 안 돼요. 여기서 only는 "a year ago"를 강조하고 있기 때문이에요. "고작 1년 전에만 해도 $100이었다"는 의미가 있죠. Only $100이라고 말한다면 $100을 강조하게 됩니다. 1년 전에는 이 물건 가격이 겨우 $100였다는 의미를 띄며 비싸지 않았다는 의미가 있게 되죠. Only는 문장의 어디에 쓰느냐에 따라 전체 의미가 달라질 수 있으니 사용할 때 꼭 염두에 두세요.

많이 본 Q&A

04/26

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

댄은 1년 전까지만 해도 100달러였던 품목들을 사려면 5달러를 추가로 내야해요.