키위가 질문하길…
제 생각에 문법상 great가 아니라 greatly가 맞을 것 같은데, 아닌가요?
원어민의 답변

Rebecca
좀 더 제대로 쓰고 싶다면 works well for us가 더 낫습니다. 하지만 미국에서는 이런 식으로 great를 쓰는 경우가 많은데요, 특히 캐주얼한 상황에서 그렇죠. 한편, greatly는 very much나 considerably와 같은 뜻인데요, 아무래도 이 상황과는 잘 어울리지는 않죠. 예: My new laptop works great! I love it. (노트북은 훌륭하게 작동해! 맘에 들어.) 예: You dance great! Have you taken lessons before? (너 정말 춤 잘 춘다. 강의라도 들은 거야?)
듣기 퀴즈
1/2 STEPLEARN