student asking question

To me가 아니라 to you인 이유가 뭔가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

좋은 질문이에요! 소나는 대명사 you를 쓰면서 이런 쿠폰들은 일반적으로 사람들에게 "메일로 뿌려진다"는걸 표현하고 있는 거예요. 따라서 이 영상에서는 소나가 이런 특정한 쿠폰을 받은 사람이 된 것이긴 하지만, 기업들이 일반인들인 "you"에게 쿠폰을 뿌린다는 걸 가리키려고 대명사 you가 쓰인 거예요. 일반적으로 영어에서는 일반적으로 일어나는 상황을 접하는 불특정 다수의 사람들을 가리키기 위해서 you를 쓴답니다. 예: Children might say they hate you but they are usually just angry. (애들은 그냥 "누군가 싫다"고 말할 수도 있지만, 그건 보통 아이들이 화가 나서 그런 거랍니다.) 예: It annoys me when people cut you in line. (사람들이 내 앞으로 새치기 할 때 너무 짜증나.) 이 두 경우 모두 you는 대화의 상대방을 가리키는 게 아니지만, 일반적으로 일어나는 상황과 일반 사람들에게 영향을 끼칠 수 있는 걸 말하고 있는 거예요.

많이 본 Q&A

04/26

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

우편으로 받았어요.