student asking question

one way라고 하는 것과 a way라고 하는 것은 어떤 뉘앙스의 차이가 있을까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이 두 표현의 유일한 차이점은 one way는 선택지가 딱 하나밖에 없다는 뜻을 가지고 있어요. A way는 선택지가 하나 이상 있다는 걸 나타냅니다. 하지만, 선택지의 개수와는 상관없이 대부분 두 표현 모두 써도 괜찮아요. 하지만, 이 두 표현이 항상 서로 바꿔서 쓸 수는 없다는 걸 알아두세요. 어느 것을 쓸 것인지는 문맥에 따라 달라져요. 예: Don't worry, there is a way to help out. (걱정 마, 도울 방법은 있어.) 예: I can only think of one way to get there. (거기까지 가는 방법은 하나밖에 생각이 안 나.) 예: I'm sure we'll find a way to solve this issue. (분명히 이 문제를 해결할 방법을 찾을 수 있을 거야.)

많이 본 Q&A

04/19

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

그리고나서 그들이 그 경험으로 이득을 본 한가지 방법을 나열하라고 말이죠.