student asking question

Gettin' spicy는 무슨 뜻인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기서 Gettin' spicy는 이야기의 주제가 조금 더 "핫"해지거나, 논란이 될 수도 있다는 걸 나타내는 표현이에요. 이건 진행자가 바네사의 연예인 절친 중 하나인 셀레나 고메즈의 사생활에 대해서 묻고 있는 것과 관련해서 논란이 있을 만한 주제라는 걸 말해요. 이 캐주얼한 표현은 다양한 방법으로 쓸 수 있는데요, 어떤 논란의 여지가 있는 소재가 "핫"하거나, 성적인 주제를 가진 상황을 묘사하거나, 의견 충돌이 일어나고 있을 때 쓸 수 있어요. 예: A: Do you have a boyfriend? (남자친구 있어?) B: We're getting spicy here! I can't comment. (점점 뜨거워지네! 노코멘트 할게.) - 핫하거나, 논란의 여지가 있는 소재 예: Stacey got caught getting spicy with her boyfriend. (스테이시는 남자친구와 뜨거워졌습니다.) - 성적인 주제 예: The classroom bully and teacher are getting spicy in the classroom. A fight will start soon. (따돌림을 주도하는 아이와 선생님이 교실에서 대립하고 있다. 곧 싸움이 시작될 거다.) - 대립, 의견충돌

많이 본 Q&A

04/22

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

- 저도 봤어요! - 뜨거워지네요, 그렇지 않나요? - 그러네요.