키위가 질문하길…
Charge 대신에 sue라고 해도 될까요?
원어민의 답변

Rebecca
먼저 sue(고소)하고 charge(고발)는 각자 다른 재판소에서 전개되는 만큼, 이 두 단어는 다른 단어로 볼 수 있어요. 만약 누군가가 Charged(= 고발당하다)를 당했다는 것은, 그 사람이 형사 재판소에서 국가로부터 유죄를 선고받았다는 의미가 되는데요, 이는 사기나 폭행 그리고 살인 등의 범죄가 포함됩니다. 만약 누군가가 다른 누군가를 법정에 고소한다면, 이는 pressing charge로 표현할 수 있어요. 예: The accused was charged with manslaughter. (용의자는 과실치사로 기소됐다.) 예: The victim pressed charges against his attacker. (피해자는 가해자를 고발했다.) 한편, suing someone은 민사 재판소에서 벌어지는 고소를 가리킨답니다. 예를 들어서 누군가가 다른 누군가의 재산에 손상을 입혔을 때 일어나는 소송을 가리키는 거죠. 따라서 개인은 피해를 보았을 경우 민사 재판소에 상대방을 고소할 수 있답니다. 예: The man sued his former boss for unpaid wages. (남성은 예전 상사를 임금체납으로 고발했다.) 예: The celebrity sued the newspaper for spreading false rumors. (그 연예인은 신문사를 가짜뉴스 유포로 고소했다.)
듣기 퀴즈