student asking question

"without nickel to my name"이 어떻게 "무일푼"이라는 표현이 된 것인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

Nickel은 미국에서 5센트짜리 동전입니다. 우리나라 원화로 한 608원 정도 합니다. 즉, nickel은 돈의 일종이고 my name은 자기 자신을 가리키기 때문에 'Without a nickel to my name'은 'I don't have any money to myself (나는 돈이 없다)'로 직역이 됩니다. 예: I can't buy the guitar. I don't have a nickel to my name. (나는 기타를 살 수 없어. 나 동전 한 푼도 없어.)

많이 본 Q&A

04/26

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

동전 한 푼 없이, 버스에 올라타고, 내가 여기로 왔어