student asking question

여기에서 evidently 대신에 decisively라는 단어를 써도 상관없나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

아뇨. Evidently와 decisively는 서로 뜻이 달라요. 왜냐하면, evidently는 어떤 것이 명백하거나 분명하게 보이는 것을 의미하기 때문이에요. 그러므로 다른 동의어를 찾는다면 "명료하게(apparently)", "실제로(seemingly)", "실제로(as it turns out)"라고 하는 게 더 적절해요. 예: I bought her some coffee but evidently, she doesn`t drink coffee. (내가 커피를 사줬는데도, 그녀는 마시지 않았다.) 예: He evidently didn`t think the joke was very funny. (그는 딱 봐도 그 농담을 재밌다고 생각하지 않았다.)

많이 본 Q&A

04/26

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

네가 게이에 대해서 안 좋은 말을 한 증거 영상이 있다는데, 내가 지금 무슨 말을 하는 건지 알고는 있는 거겠지?