Kaip suprantu, tiek botanic, tiek garden susiję su augalais, tad ar botanic gardennėra dvigubas žodis?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Kaip ir sakėte, abu žodžiai reiškia augalus! Tačiau botanical garden(botanikos sodas) reiškia garden, kuri buvo sukurta viešam demonstravimui ar tyrimams. Kitaip tariant, galima teigti, kad gardenčia reiškia sodo tipą, kuris buvo sukurtas konkrečiu tikslu. Be to, net jei tai nėra botanikos sodas, žodis gardenšiam tikslui naudojamas dažniau, nei manote, ir tipiškas pavyzdys yra vegetable gardenkuris reiškia sodą, kuriame auginamos įvairios daržovės. Yra daug kitų rūšių garden, su skirtingais pavadinimais, priklausomai nuo sodo tikslo ir auginamų kultūrų. Pavyzdys: I'm going to get some vegetables from the garden! (aš paimsiu keletą daržovių iš sodo!) Pavyzdys: Would you like to come to the botanical gardens with me? (Kodėl jūs neeinate į botanikos sodą su manimi?) Pavyzdys: Did you see the rose garden at the hotel? It was beautiful. (Ar matėte rožių sodą viešbutyje? jis buvo gražus)