Ką turime omenyje sakydami lot? Nemanau, kad turite omenyje garsumą, tiesa?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Tai aštru! Lot in lifereiškia bendras asmens gyvenimo aplinkybes ar aplinkybes ir dažnai naudojamas neigiamame kontekste. Kitaip tariant, kai kas nors that's just our/my lot in lifesako, tai tas pats, kas that's just our luck/fate in life(tai mūsų ranka, kad ir kas būtų). Pavyzdys: She was under a lot of debt and worked a dead-end job. She was very unhappy with her lot in life. (Ji buvo įsiskolinusi ir turėjo darbą be perspektyvų; ji buvo labai nepatenkinta savo vaiku.) Pavyzdys: I will never be satisfied with my lot in life. I will work hard to improve it if I'm unhappy. (Niekada nebūsiu patenkintas savo rankomis, jei jausiuosi nelaimingas, sunkiai dirbsiu dėl geresnio.)