Kick it up into high gear Kaip mes tai interpretuojame?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Taip, tai idioma, bet manau, kad tai labiau idioma Amerikos anglų kalba. Kick it into high gearpaprastai reiškia sunkiai ir greitai dirbti su užduotimi, planu ar veiksmu. Pavyzdžiui, jei jums liko daug terminų ir vis dar turite daug darbo, turite padaryti kick it into high gear , kad įvykdytumėte terminą. Jis kilęs iš idėjos pakelti pavarą, kad automobilis važiuotų greičiau. Pavyzdys: If we want to meet the project deadline we have to kick it into high gear. (turite paspartinti, kad įvykdytumėte projekto terminą) Pavyzdys: Let's kick it into high gear and see if we can finish everything tonight. (pagreitinkite ir pažiūrėkite, ar galite viską užbaigti šį vakarą.)