Ką bumreiškia? Praneškite man apie kitus panašius posakius!

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Tai geras klausimas! Tačiau yra aiškus skirtumas tarp bumir bummed, todėl jūs turite būti atsargūs. Bumyra britų anglų kalbos žodis, reiškiantis butt(klubus), o bummedreiškia nusivylęs. Kadangi du žodžiai reiškia tą patį, galite tiesiog parašyti disappointed, o ne bummed. Pavyzdys: I was really bummed I couldn't go to the amusement park yesterday because it was raining. (buvau labai nusivylęs, kad negalėjau eiti į pramogų parką, nes vakar lijo.)