Ką čia soreikšti? Ar įprasta matyti, kad jis naudojamas taip?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Tai geras klausimas! Tiesą sakant, soyra say soišraiškos dalis. Ši frazė reiškia, kad jūs turite įgaliojimus priimti galutinį sprendimą. Kai say-sovartojamas kaip daiktavardis, tai reiškia sutikti ar patvirtinti. Taigi, jūs galite suprasti žodį just do this 'cause I say so panašiai kaip just do this 'cause I [told you to/am making the decision] (nes aš tai sakau / nes aš nusprendžiu, todėl tiesiog darykite tai). Pavyzdys: Don't believe everything your teacher says, just because they say so. (Netikėkite viskuo, ką sako mokytojas.) Pavyzdys: If you don't like something, just say so! (Jei jums kažkas nepatinka, tiesiog pasakykite tai!) Pavyzdys: The professor said so, so it must be right. (Profesorius taip pasakė, todėl jūs teisus.) Pavyzdys: She was a meek girl and didn't do anything without her parents' say-so. (Ji buvo gerai kalbanti mergaitė ir darė tik tai, ką jai liepė tėvai.)