Ką well caughtreiškia? good timing! (geras laikas!) Manau, kad jis turi panašią reikšmę, bet ką tai tiksliai reiškia?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Tai tiesa! Čia well caughtyra good timing(geras laikas!) arba nice catch(gerai sugautas!) Tai reiškia tą patį. Kai Paddingtonas pasakė well caught, jis turėjo omenyje, kad daktaras Jeffrey jį pagavo gerokai prieš užsidarant durims. Tačiau nemanau, kad well caughtvisada naudojamas gero laiko prasme, kaip jis naudojamas šiame vaizdo įraše. Tai priklauso nuo konteksto. Good timingreiškia, kad kažkas kažką daro laiku. Well caughtyra labiau paplitęs JK ar Europoje nei JAV. JAV žodį nice catchvartojame dažniau. Pavyzdžiui, Wow! Great timing; we are just about to begin. (Oho! geras laikas, mes tik pradėjome.) Pavyzdys: Nice catch! I wouldn't have caught that. (Geras laimikis, nebūčiau jo sugavęs.) Pavyzdys: Your timing is perfect. Dinner is ready. (Oho, jūsų laikas puikus, vakarienė paruošta.)