student asking question

Kaip posakis whole other bagreiškė kažką visiškai kitokio? Man įdomi etimologija.

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Whole other bagreiškia whole different matter / situation / problem / issue . Ši išraiška kilusi iš whole other bag of tricksišraiškos, ir tai yra angliška idioma, kuri pažodžiui neturi reikšmės, bet gali būti taikoma įvairioms situacijoms. Taip pat yra išraiškų, turinčių tą pačią reikšmę, pvz., Whole 'nother matter, whole other thing. Pavyzdys: I thought that my experience as a model would help me in acting. But I was wrong! Acting is a whole other bag. (Maniau, kad mano, kaip modelio, patirtis man padės vaidinti, bet klydau! vaidyba buvo visai kita istorija.) Pavyzdys: It's one thing to babysit your friends'or siblings' kids. But having your own kids is a whole 'nother matter! (Gerai auklėti draugo ar brolio vaiką, bet turėti savo vaiką yra kitas dalykas!)

Populiarūs klausimai ir atsakymai

04/29

Užbaikite išraišką viktorina!