student asking question

Ar galima sakyti don't you turn on mebe Your back?

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Tiesiog don't you turn on mesakote, pasikeičia sakinio prasmė. Kadangi posakis tun on [someone] paprastai naudojamas kam nors išduoti ar apleisti. Todėl jis labai skiriasi nuo teksto turinio, kuriame prašoma nedrįsti nusigręžti nuo savęs, tiesa? Čia Voldemortas liepia laikyti akis prie jo tiek, kiek jis nori pats pamatyti mirštantį Hario Poterio veidą. Be to, turn your back on [someone] dažnai naudojamas nepagarbai ar netinkamam elgesiui su kuo nors. Iš pirmo žvilgsnio tai neatrodo didelis skirtumas, bet bent jau šiame sakinyje jis yra gana skirtingas. Pavyzdys: Don't turn your back on me! I'm not finished talking with you. (Ar nedrįstate manęs ignoruoti, aš dar nebaigiau apie tai kalbėti.) Pavyzdys: The criminal was quick to turn his back on his partner once he got caught by the police. (Kai nusikaltėlį sugavo policija, jis iškart išdavė savo partnerį.)

Populiarūs klausimai ir atsakymai

12/18

Užbaikite išraišką viktorina!