Ką reiškia "smooth as a city"?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Smooth as a cityyra močiutės rankos metafora. Kaip močiutės rankos, kurios yra minkštos ir švarios, nes joms nereikia naudoti rankų sunkiam darbui, miestas yra pilnas turtingų žmonių, kuriems nereikia atlikti sunkaus darbo. Ir miestas yra smooth, nes yra nuolatinis srautas, jis visada užimtas ir nėra pertraukų verslui. Taigi čia tiesiog pavartojau frazę "smooth as a city", kad palyginčiau močiutės rankų minkštumą su miesto minkštumu. Bet tai nėra dažnas posakis.