student asking question

Ar būtų nepatogu šiame sakinyje pasakyti sign, o ne agree?

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Tiesą sakant, signnėra nepatogus, tačiau jis puikiai tinka ir šiame sakinyje! Tačiau kontekstas gali šiek tiek pasikeisti. Taip yra todėl signgali reikšti, kad jau anksčiau sutikote su sutartimi. Tačiau vaizdo įraše Sergio Ramosas sako, kad dar nepasirašė ir nepasirašė sutarties. Kita vertus, kai sakau agree, tai reiškia, kad abiejose sutarties pusėse yra skirtingų nuomonių ir lūkesčių, todėl susitarimas nebuvo pasiektas. Pavyzdys: He failed to sign the contract in time. So we hired someone else. (Jis laiku nepasirašė sutarties, todėl mes pasamdėme ką nors kitą) Pavyzdys: We can't agree on how to do the project. (Negalime susitarti, kaip bus vykdomas projektas) Pavyzdys: I got the job offer and received the contract, but I didn't sign it because I realized I didn't want to. (man buvo pasiūlytas kitas darbas ir suteikta sutartis, bet aš jos nepasipasirašiau, nes supratau, kad to nenoriu.)

Populiarūs klausimai ir atsakymai

12/21

Užbaikite išraišką viktorina!