Ar Firmreiškia ką nors kita nei office ar company?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
firm yra panaši į company sąvoką, tačiau ji turi šiek tiek kitokį pobūdį, nes reiškia "dviejų ar daugiau žmonių / įmonių partnerystę". Pavyzdys: They established a firm of accountants. (Jie įsteigė buhalterio įmonę) Pavyzdys: I work at the Kirkland and Ellis law firm. (Dirbu Kirklando ir Elliso advokatų kontorose.) Kita vertus, companyneprivalo būti bendrija, bet reiškia subjektą, kuris parduoda / prekiauja prekėmis ar paslaugomis siekdamas pelno. O officereiškia company ir firmvietą, kur žmonės dirba.