Papasakokite apie posakį Don't take it personally! Ir kaip ši išraiška skiriasi nuo No offense?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Don't take it personallyreikšmė yra tokia pati kaip no offence, o tai reiškia, kad nesusižeiskite dėl to, ką sako kiti. Tačiau kartais tai taikoma tik kalbėtojo pastaboms. Jie taip pat gali turėti skirtingų niuansų, o Don't take it personallyrodo tikrą susirūpinimą, o po no offencegali būti labai grubus sakinys. Pavyzdys: Don't take it personally that your girlfriend broke up with you, it's not your fault. (Nepriimkite savo merginos per daug asmeniškai, kai ji išsiskyrė su jumis, tai ne jūsų kaltė.) Pavyzdys: No offense, but your hair looks really bad today. (Neįžeisk manęs, bet tavo šukuosena šiandien tikrai keista.)