Ką Get something out of someonereiškia?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Šios išraiškos reikšmė yra pažodinė. Kai sakau Get something out of someone, turiu omenyje, kad kažkas turi naudos. Pasakotojas sako we'll be lucky to get 60 games out of him, o tai reiškia, kad jums pasisekė, jei galite priversti jį žaisti 60 žaidimų, net jei jo kojos nėra naudingos (jo pėdos greitis yra žymiai lėtesnis, todėl tai yra rizikingesnis pasirinkimas)! Pavyzdys: I only have ten bucks left in my bank account. I'll be lucky to get a meal out of that. (mano sąskaitoje liko tik 10 USD, mielai galėčiau nusipirkti maisto.) Pavyzdys: It's hard to get anything out of my boss. He's stingy and doesn't like paying his employees on time. (Sunku ką nors gauti iš savo viršininko, nes esu vargšas ir nemėgstu laiku mokėti savo darbuotojams.)