Jei vietoj Magic vartosiu magical, ar tai pakeis sakinio prasmę?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Taip, magicalnaudojimas vietoj magic čia gali subtiliai pakeisti sakinio prasmę! Taip yra todėl, kad magicalreiškia tai, ką jaučiate, kai ką nors matote ar patiriate, o magicreiškia poveikį, kurį kažkas ar kažkas turi. Kitaip tariant, kai sakote magical carpet, tai nėra tai, kad kilimas iš tikrųjų turi magiškų galių, tiesiog jis jaučiasi. Pavyzdys: It was a magical evening under the stars. (Tai buvo stebuklinga naktis po žvaigždėmis) = > asmeniniai įspūdžiai Pavyzdys: I felt like I was flying! It was magical. jaučiausi taip, lyg skrisčiau! Tai buvo magiška. => Asmeniniai parodymai Pavyzdys: The sky looks magical. dangus buvo stebuklingas. => Asmeniniai parodymai Pavyzdys: I'm a magician! I have a magic hat. (aš esu burtininkas, turiu stebuklingą skrybėlę.) => reiškia stebuklingą objektą Pavyzdys: Here's the magic potion for you to take. (Čia tai yra stebuklinga piliulė, kurią ketinate gerti.) => reiškia stebuklingą objektą Pavyzdys: I have a magic bag. I feel like it holds so many things! (turiu stebuklingą maišelį, manau, kad jame bus daug daiktų!) = > reiškia stebuklingą objektą