student asking question

Prašau pasakyti man posakius, panašius į "wish me luck"!

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Wish me luckyra išraiška, turinti tą pačią reikšmę kaip ir Keep your fingers crossed. Crossing fingersyra vienas iš labai paplitusių gestų palinkėti sėkmės kitam asmeniui. Pavyzdys: I'm going in for my interview now, keep your fingers crossed! (dabar einu į darbo pokalbį, sėkmės!) Kitos išraiškos, kurias galima vartoti pakaitomis, yra here goes nothing. Skirtingai nuo ankstesnių dviejų frazių, ši tiesiogiai nelinki jums sėkmės, tačiau tai reiškia, kad jūsų priešininkui trūksta iššūkio ar pasitikėjimo savimi jausmo ir jam reikės sėkmės. Pavyzdys: It's my turn to go on stage. Here goes nothing. (Dabar mano eilė eiti į sceną, darykime tiek, kiek galime)

Populiarūs klausimai ir atsakymai

04/29

Užbaikite išraišką viktorina!