student asking question

Ar galima sakyti my bad, o ne My mistake? O gal tai skamba pernelyg atsainiai?

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Tokioje eilutėje kaip tekstas my badgali skambėti pernelyg atsainiai. Taip yra todėl, kad scena yra darbo vietoje. Angliškai kalbančiose šalyse darbo situacijose rekomenduojama naudoti oficialesnį žodyną. Taip yra todėl, kad kuo oficialesnė išraiška, tuo profesionaliau kreiptis į klientus. Kita vertus, my badgeriau parašyta artimiems draugams, pavyzdžiui, šeimai ir draugams. Pavyzdys: Whoops! That was my bad. (Oi! mano klaida!) Pavyzdys: I'm sorry, my mistake, sir. (Atsiprašome, tai mano kaltė.) Pavyzdys: My bad. I thought it was next week. (O, maniau, kad tai bus kitą savaitę.) Pavyzdys: My mistake. I will fix that right away. (Tai mano klaida, tuoj pat ją ištaisysiu.)

Populiarūs klausimai ir atsakymai

04/28

Užbaikite išraišką viktorina!