Jei vartoju by a taxi, ar tai keičia prasmę?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Ne, bendra reikšmė labai nepasikeistų, jei vietoj to naudotumėte by a taxi. Vienintelis skirtumas yra subtilus akcentas. by a taxipabrėžia, kad taksi yra priežastis, kodėl kūdikis buvo pristatytas, ir in a taxipabrėžia, kad taksi vaidmuo vaiko pristatymo procese yra daug silpnesnis ir kad vaiko padėtis yra taksi.