Ką reiškia išraiška wind up? Kada naudojama ši frazė?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
wind upyra kasdienis posakis, reiškiantis "galų gale ką nors padaryti" arba "galų gale kažkur eiti". Šiame vaizdo įraše pasakotojas naudoja šį posakį sakydamas, kad jis galų gale buvo "žmogus, kuris liepia jums iškristi iš uždaromų durų". Tai frazė, kuri dažnai naudojama apibūdinti netikėto įvykio ar proceso rezultatus. Pavyzdžiui, I wound up staying over at my friend's place. (I ended up sleeping at my friend's home). (Galiausiai apsistojau draugo namuose.) Taip: A: How did you wind up (end up) in New York? (Kaip atsidūrėte Niujorke?) B: My first job after graduation was here. I've never left. (Mano pirmasis darbas po baigimo buvo čia, ir nuo to laiko neišvykau iš Niujorko.)