Ar šiomis aplinkybėmis around upbūtina? Ar negalite tiesiog pasakyti To get here?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Taip, aroundčia labai svarbu. Taip yra todėl, kad kalbame apie persikėlimą iš vienos salos į kitą ir važinėjimą į darbą. To get here nereiškia keliauti ar važiuoti iš salos į salą, bet eiti į šias salas iš kažkur nežinomo, o tai keičia šio sakinio prasmę. Arounddaro šį sakinį šiek tiek konkretesnį. Pažvelkime į skirtumą tarp around ir ne čia. Pavyzdys: She likes to travel around Europe. (Ji keliauja po Europą ir mėgsta judėti.) Pavyzdys: She likes to travel to Europe. (Ji mėgsta keliauti į Europą.) Pavyzdys: He likes to drive around his block for fun. (Jis mėgsta važiuoti ir apvažiuoti apylinkes, kad galėtų nukreipti.) Pavyzdys: He likes to drive for fun. (Jis mėgsta važiuoti diversijai)