Ką reiškia agree uponskiriasi nuo tiesiog pasakymo agree?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Tai geras klausimas! Kalbant apie naudojimą, tarp šių dviejų dalykų yra skirtumas. Agree uponturi panašią reikšmę kaip ir concur, o tai reiškia susitarti dėl kažko. Štai ką jis čia naudoja. Pavyzdys: We have agreed upon the major points of the contract. (Susitarėme dėl svarbių sutarties punktų) Pavyzdys: I have agreed upon several conditions with my business partners. (Mano verslo partneriai ir aš susitarėme dėl kai kurių sąlygų) agree [to], kita vertus, yra labiau panašus į give assent to. Pavyzdys: I agreed to let my friend move into my home. (sutikau, kad draugas persikeltų į mano namus) Pavyzdys: My wife agreed to buying a new car. (Mano žmona sutiko pirkti naują automobilį)