student asking question

raise my armswind upreiškia tą patį, ką ?

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

wind upyra raise my arms visiškai kitokia išraiška. Charlie Browno wind upyra su beisbolu susijusi frazė, nurodanti vėjo padėtį, kurioje ąsotis blyksteli ranka aukštyn, kai meta kamuolį į namų lėkštę. wind uptaip pat naudojamas kalbant apie kieno nors trukdymą ar erzinimą. Ex: The game is almost over. Watch the pitcher's windup! (Žaidimas beveik baigėsi, pažiūrėkite į ąsočio pabaigos poziciją!) Ex: Alex, stop winding up your sister! She's crying. (Aleksai, nustok varginti seserį!

Populiarūs klausimai ir atsakymai

05/04

Užbaikite išraišką viktorina!