Žinau, kad Troopspaprastai reiškia kareivį, bet atrodo, kad tekstas neturi nieko bendro su tuo. Ar galime tai vertinti kaip pastiprinimą jam palaikyti?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Taip, teisingai! Rally the troopsyra padrąsinimo išraiška kažkam, ir tai tikrai kilo iš kariuomenės! Tekste, kaip sakėte, kalbama apie šeimos narius, kurie jį palaiko. Pavyzdys: We have an important business meeting, let's rally the troops. (Turime svarbų verslo susitikimą, todėl suburkime visus) Pavyzdys: Rally the troops! The game is about to begin. (Visų susirinkimas!