student asking question

Ar galiu rašyti I missed you, o ne I have missed you?

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Taip, nėra nieko blogo naudoti I missed youvietoj I have missed you. Tačiau jei yra skirtumas, tai I have missed youyra formali išraiška, turinti stipresnį formalų niuansą. Kita vertus, I missed youyra labiau atsitiktinis ir dažnai naudojamas šiuolaikiniuose paveiksluose. Todėl šiuolaikiniuose kasdieniuose paveiksluose I missed youpraleisti havenaudojami daugiau. Pavyzdys: I missed you so much! I'm glad you're back. (Aš tavęs pasiilgau! Labai džiaugiuosi, kad grįžai.) Pavyzdys: I have waited for your return. (laukiau jūsų sugrįžimo.) = I waited for you to return. (Aš laukiau, kol tu sugrįši.) => Pirmoji yra formali išraiška, antroji - atsitiktinė išraiška

Populiarūs klausimai ir atsakymai

12/18

Užbaikite išraišką viktorina!