Ar Stand bynereiškia to paties, ką waiting? Kodėl aš jį naudojau du kartus?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
stand byčia nenaudojamas waitprasme. Tačiau jame sakoma, kad ji iš tikrųjų "stovi" tam tikroje srityje. Taigi stand by waitingreiškia "stovėti ir laukti". Pavyzdys: He stood by and waited for her to be done with her appointment. (Jis stovėjo ir laukė jos, kol baigsis jos susitikimas.) Pavyzdys: I'm always standing by waiting for my friend to hurry up. (aš visada stoviu ir laukiu, kol paraginsiu savo draugą)