Kodėl sakote in order to, o ne tik to? Atrodo paprasčiau tiesiog pasakyti to.

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Tai tiesa! Daugumą in order togalima sutrumpinti iki tonekeičiant sakinio prasmės. Tačiau daugelis žmonių linkę pasakyti, kad in order toatitinka jų asmeninį skonį, arba pridėti oficialesnį ir formalesnį nuancein order to. Tačiau nesvarbu, kurį iš jų naudojate. Pavyzdys: I need to get a 90% on the test in order to pass my course. (Norėdami išlaikyti šį kursą, turite gauti bent 90% egzamino.) Pavyzdys: I need to get a 90% on the test to pass my course. (Norėdami išlaikyti šį kursą, turite gauti bent 90% egzamino)